BESONG SERVICES
Artikel 1
Dës allgemeng Konditioune gëlle fir all Ofkommes tëscht DCIT LUXEMBOURG Sàrl oder sengen Duechtergesellschaften, déi am Grand-Duché de Luxembourg etabléiert sinn (nodréiglech "DCIT") an hire Clienten (nodréiglech dem "Client") ofgeschloss ginn, souwéi datt am allgemengen un all vun hire Geschäftsbezéiungen. Wann néideg, gi se duerch speziell Konditiounen ergänzt.
Eis allgemeng a spezifesch Konditioune kënnen nëmmen duerch ausdrécklech schrëftlech Accord tëscht de Parteien geännert ginn. Si gi vum Client ugesinn duerch déi eenzeg Tatsaach vun der Bestellung ze akzeptéieren, och am Fall wou se am Widdersproch mat hiren eegene generellen oder spezifesche Konditioune sinn. Dës lescht binden eis nëmme wa se ausdrécklech schrëftlech ugeholl goufen. Eis Accord kann op kee Fall virausgesot ginn aus dem Ëmstänn datt mir de Kontrakt akzeptéiert hunn ouni géint d'Bestëmmungen ze protestéieren, déi op d'allgemeng oder speziell Bedéngungen oder op aner ähnlech Bestëmmunge vum Client bezéien.
Artikel 2
Virun der Ënnerschrëft vum Ofkommes gëtt de Client sech all déi néideg Berodung a suergt dofir datt d'Hardware, Software an/oder Servicer, déi hie wëlles bestellen, seng Bedierfnesser entspriechen an dem Gebrauch, deen hie wëlles bestellen. Mir iwwerhuelen keng Verantwortung fir e Feeler vu Choix oder Bewäertung vum Client.
Artikel 3
All Bestellung vum Client ass bindend fir dee leschte. D'Kollaborateuren, Verkafsvertrieder, Agenten oder Intermédiairen vum Client ginn onweigerlech virausgesot d'Mandat ze hunn déi néideg ass fir dee leschte mat Bezuch op eis ze engagéieren. All Bestellung, fir déi d'Rechnung un eng Drëtt Partei op Ufro vun der Besteller geschéckt gëtt, mécht d'Bestellpartei an d'Drëtt Partei gemeinsam verantwortlech fir d'Ausféierung vun all de Verpflichtungen, déi duerch déi allgemeng a spezifesch Konditioune virgesinn sinn.
Eis Mataarbechter, Verkeefer Vertrieder, Agenten an Intermédiairen hu keng Muecht eis ze engagéieren. D'Offeren, d'Bestellungsformen an d'Bestellungsbestätegungen, déi bei hirer Interventioun ënnerschriwwen sinn, verpflichte eis nëmmen no schrëftlecher Ratifikatioun vun engem Administrateur oder engem Direkter, dee fir dësen Zweck anstänneg autoriséiert ass, ausser am Fall wou se schonn de Sujet vun engem Start vun der Liwwerung oder Service waren. Mir behaalen eis d'Recht entweder op eng Bestellung ze verzichten déi net de Sujet vun esou Ratifizéierung war oder esou eng Bestellung zu all Moment ze ratifizéieren.
Artikel 4
D'Präisser, déi op eise Präisser, Offeren an Bestellungsbestätegunge stinn, si reng indikativ a kënne vun eis ouni Préavis geännert ginn soulaang de Kontrakt net ofgeschloss ass.
Am Fall wou de Präis vun de geliwwerte Produkter oder vun de Servicer, déi vun enger Drëtt Partei geliwwert ginn, no der Ofschloss vum Kontrakt erhéicht ginn, hu mir d'Méiglechkeet dës Erhéijung vum Präiss vum Kontrakt duerch Notifikatioun un de Client weiderzeginn. per ugemellt Mail. Dës Auswierkunge gëtt ugeholl datt de Client fënnef Aarbechtsdeeg nodeems d'Notifikatioun geschéckt gouf, vum Client akzeptéiert ginn, ausser wann se dergéint an dëser Period per ugemellte Mail geschéckt ginn. Wann de Client net averstanen ass, hu mir d'Méiglechkeet de Kontrakt unilateral duerch einfach Notifikatioun per ugemellte Mail ze verzichten, ouni Entschiedegung.
All eis Präisser sinn net ausgeschloss TVA vun eisem Betribssëtz, plus Steieren a Fraisen. D'Produkter reesen um Risiko a Gefor vum Client, och am Fall vu Verkaf oder gratis Liwwerung.
Artikel 5
Mir sinn nëmme gebonnen d'Produkter ze liwweren an d'Servicer ausdrécklech an der Bestellungsbestätegung oder dem ënnerschriwwene Kontrakt ze bidden. All aner Produkter a Servicer ginn dem Client zu de Kraaftpräisser verrechent, op Ufro verfügbar.
D'Bereetstellung vu Servicer schaaft nëmmen Verpflichtungen vu Mëttelen vun eisem Säit, zum ausdrécklechen Ausgrenzung vun all Resultatverpflichtung.
D'Dauer vun den Déngschtleeschtungskontrakter ass an de spezielle Konditioune fixéiert. Beim Fehlen vun enger schrëftlecher Notifikatioun bannent den Zäitlimiten, déi an de spezielle Konditioune virgesinn sinn, ginn d'Kontrakter stilvoll erneiert.
Artikel 6
Wann net ausdrécklech schrëftlech am Géigendeel ausgemaach ass, sinn d'Deadline nëmme fir Informatioun uginn a sinn net bindend. Eng Verspéidung vun der Liwwerung oder dem Service kann op kee Fall d'Ofschafung vun enger Bestellung oder zu enger Entschiedegung féieren, ausser virsiichteg Schold vun eiser Säit.
Mir behalen ausdrécklech d'Recht deelweis Liwwerungen ze maachen, déi esou vill Deelverkaaf ausmaachen. Ënner kengen Ëmstänn kann esou deelweis Liwwerung de Refus vun der Bezuelung fir déi geliwwert Produkter justifiéieren.
Wann d'Ëmstänn et onméiglech maachen d'Liwwerung oder de Service auszeféieren - besonnesch an alle Fäll vu Force Majeure wéi Streik, Lockout, Accident, schlecht Wieder, Blockade, Import- oder Exportverbuet, Stopp vun der Produktioun oder Liwwerung vum Hiersteller, asw. -, mir behalen ausdrécklech d'Recht fir Produkter ze liwweren déi gläichwäerteg mat deenen an der Bestellung spezifizéiert sinn oder eis Verpflichtungen zum Client ofzeschléissen, alles ouni Entschiedegung.
Artikel 7
Am Fall wou déi geliwwert Produkter beschiedegt oder onkomplett sinn, am Fall vun engem Feeler oder all aner Manktem u Konformitéit, ass de Client verlaangt d'Produkter ze refuséieren oder se nëmme mat enger schrëftlecher Reservatioun ze akzeptéieren. All Plainte betreffend déi geliwwert Produkter muss eis bannent fënnef Aarbechtsdeeg no der Empfang schrëftlech erreechen, a bezitt sech op d'Nummer vun der Verschéckennotiz. Um Enn vun dëser Period gëtt de Produit als definitiv guttgeheescht vum Client ugesinn a keng Plainte gëtt berücksichtegt. Kee Retour vu Produkter gëtt ouni eis viraus schrëftlech Erlaabnes ugeholl. Nëmmen Produkter an engem gudden Zoustand an an hirer Originalverpackung kënnen zréckginn.
All Plainte betreffend de geliwwerte Servicer muss eis schrëftlech bannent fënnef Aarbechtsdeeg vum Datum vum Service erreechen. Um Enn vun dëser Period gëtt de Service als definitiv vum Client guttgeheescht a keng Plainte gëtt berücksichtegt.
Artikel 8
D'Kënnegungsoptioun vum Artikel 1794 vum Code Civil ass net uwendbar fir eis Kontrakter.
D'Abzuelungen, déi vum Client gemaach goufen, sollen op de Präis vun der Bestellung gezielt ginn. Si bilden den Ufank vun der Ausféierung vum Kontrakt an net en Depot, d'Verloossung vun deem de Client autoriséiert huet sech vu senge Verflichtungen ze befreien.
All Rechnungen sinn boer, netto an ouni Remise, bei eisem Sëtz ze bezuelen. Ouni Viruerteeler vum Artikel 10, bleiwen déi geliwwert Produkter eis Besëtz bis déi voll Bezuelung vum Haaptbetrag an all sengen Accessoiren. Soulaang déi uewe genannte Bezuelung net voll gemaach gouf, refuséiert de Client sech ausdrécklech vun de geliwwerte Produkter ze entsuergen, a besonnesch d'Iwwerdroung vun de Besëtzer, d'Verpflichtung ze verpflichte oder se all Sécherheet oder Privileg iwwerhaapt ze ginn. Sou wäit wéi néideg, gëtt déi viregt Klausel als widderholl virun all Liwwerung ugesinn. De Client verpflicht och eis ouni Verspéidung per ugemellte Mail ze informéieren iwwer all Belagerung vun enger Drëtt Partei.
All Plainte betreffend eng Rechnung, ausser déi am Artikel 7 virgesinn, muss eis bannent fënnef Aarbechtsdeeg no der Empfang per ugemellte Mail geschéckt ginn, déi viraussiichtlech bannent dräi Aarbechtsdeeg vum Datum vum Gesetzesprojet uginn ass. Um Enn vun dëser Period sinn keng Reklamatiounen méi zougänglech. Eng Plainte kann op kee Fall eng Suspension vun der Bezuelung berechtegen.
Beim Fehlen vun der Bezuelung vun der ganzer oder en Deel vun enger Rechnung, gëtt de Betrag, deen amgaang ass, automatesch an ouni offiziell Notiz mat engem Zënssaz vun 12% pro Joer eropgesat ze ginn, all Mount ugefaang ze bezuelen. Zousätzlech gëtt all onbezuelten Rechnung op hirem Verfallsdatum automatesch an ouni offiziell Avis mat enger fixer an irreduzibeler Entschiedegung vu 15% mat engem Minimum vun 125,00 EUR erhéicht. Schlussendlech, d'Versoen, eng Rechnung ze bezuelen wann se verfall ass, d'Protest vun engem inakzeptablen Gesetzesprojet, all Ufro fir frëndlech oder geriichtlech Zesummesetzung, Suspension vun der Bezuelung, oder all aner Tatsaach, déi d'Insolvenz vum Client involvéiere kann, enthalen vollt Recht an ouni formell Notiz Verëffentlechung vum Begrëff fir all oppe Rechnungen. Zousätzlech ginn dës Situatiounen eis d'Recht all eis Verpflichtungen ouni viraus Formalitéit z'ënnerbriechen an all oder en Deel vun de Verträg opzemaachen ouni aner Formalitéit wéi Notifikatioun per ugemellte Mail an ouni Entschiedegung.
Artikel 9
D'Garantie betreffend de verkaafte Produkter ass limitéiert op déi vum Hiersteller ausgezeechent, dem Client bekannt oder iwwer déi de Client soll sech voll informéiert hunn ier de Kontrakt agetrueden, an, wa relevant, op d'Verlängerungsprogramm vun der Garantie. ofgeschloss duerch speziellen Accord. Besonnesch, et deckt net d'Konsequenze vun de folgende Fäll: Insuffizienz oder Echec vun der Hardware, Software, Telekom, elektresch Ëmfeld, etc .; Verbrauchsmaterial an normal Verschleiung vun Deeler; Zousätzlech oder Verbindung vun Hardware oder Software net am Kontrakt abegraff; Ännerung vun de geliwwerte Produkter gemaach ouni eis viraus schrëftlech Erlaabnes; all Fäll vu Force majeure an de facto Prënz, etc.
D'Garantie ass an alle Fäll limitéiert op d'Reparatur oder den direkten Austausch vun defekte Produkter - d'Wiel tëscht Reparatur an Austausch ass op eisem eegenen Diskretioun -, op déi ausdrécklech Ausgrenzung vun all Entschiedegung allgemeng iwwerhaapt vis-à-vis vum Client oder drëtte Parteien, ausser am Fall vu bewosst Mëssbrauch vun eiser Säit. Telekommunikatiounskäschte sinn d'Verantwortung vum Client.
Mir garantéieren op kee Fall d'Fäegkeet vun all Hardware oder Software fir op e bestëmmte Problem oder spezifesch fir d'Aktivitéit vum Client ze reagéieren. Zousätzlech ass all Defekt, deen eis net bekannt ass, deen d'Software beaflosse kann, ass net vun der Garantie ofgedeckt. D'Garantie gëtt virausgesat datt déi geliwwert Produkter mat der virsiichteger Suergfalt benotzt ginn, no de Konditioune vun der Offer oder ënner den normale Benotzungsbedéngungen, déi an de Kataloge, Ukënnegungen an Handbücher genannt ginn, déi dem Client zur Verfügung gestallt ginn.
De Client verpflicht d'Software, déi um beschte Revisiounsniveau geliwwert gëtt, z'erhalen, d'Käschte fir nei Versiounen ze kréien, déi vun him gedroe ginn.
Artikel 10
D'Software geliwwert bleift den exklusive Besëtz vum Hiersteller. Mir ginn dem Client nëmmen net-exklusiv Benotzungslizenzen déi d'Benotzung vun engem Programm op enger Maschinn zur Zäit autoriséieren.
De Client ass verlaangt d'Vertraulechkeet vun der geliwwert Software suergfälteg ze respektéieren. Hien däerf a kenger Form seng Lizenzen entsuergen, se verpflichte, se auserneen bréngen, matdeelen oder géint Bezuelung oder gratis ausléinen. Hie refuséiert déi geliwwert Software ze Fälschung, Fälschung z'erméiglechen oder op iergendeng Manéier ze promoten.
Artikel 11
Ënner kengen Ëmstänn kann eis kontraktuell oder ausserkontraktuell Haftung entstoen wéinst Schied un Persounen a Besëtz ausser de geliwwerte Produkter oder d'Produkter, déi d'Thema vun eisem Service sinn. Mir sinn net haftbar fir eng Entschiedegung vis-à-vis vum Client oder Drëtte fir indirekte Schued, ausser wann se d'Resultat vu bewosst Mëssbrauch vun eiser Säit sinn. Besonnesch indirekt Schuede ginn als Verloscht oder Verschlechterung vun Donnéeën, Gewënnverloscht, Verloscht vu Clienten, etc. Et ass also dem Client seng Verantwortung regelméisseg - an op alle Fall, virun all techneschen Interventioun - Backupkopien vu senge Betribssystemer, Uwendungen an Daten ze maachen.
Op jiddwer Fall, wann eis Haftung fir schëlleg Verstouss géint de Kontrakt festgeluecht gouf, wäert de Gesamtbetrag vun der Entschiedegung, op déi mir verlaangt kënne ginn, net de Präis iwwerschreiden ausser TVA vum geliwwerte beschiedegte Produkt oder vun der Ausrüstung, déi direkt vun eisem Service beschiedegt ass. .
Keng Handlung vum Client, aus irgend engem Grond wéi och ëmmer, kann géint eis méi wéi ee Joer no der Optriede vun der Tatsaach gefouert ginn, op där se baséiert.
Artikel 12
Wärend der Dauer vun all Servicevertragskontrakt a fir eng Period vu sechs Méint no senger Dauer, verhënnert de Client sech vun all Versuch, ee vun eise Mataarbechter ze astellen oder direkt oder indirekt ze astellen, op Péng fir eis eng irreducibel Entschiedegung vun 30.000,00 EUR pro Employé ze bezuelen. betraff, ouni Viruerteeler fir eist Recht fir Entschiedegung fir gréissere Schued ze froen, wann zoutreffend.
Artikel 13
D'Invaliditéit vun enger Klausel oder Deel vun enger Klausel vun dëse Konditioune beaflosst net déi aner Klauselen oder Deeler vu Klauselen an déi betreffend Klausel oder Deel vun enger Klausel gëtt sou wäit wéi méiglech duerch eng valabel Dispositioun vun gläichwäerteg Effekt ersat.
Dëse Kontrakt ass exklusiv vum Lëtzebuerger Gesetz regéiert. All Sträit am Zesummenhang mat senger Interpretatioun, Ausféierung an Kënnegung ass d'exklusiv Juridictioun vun de Geriichter vu Lëtzebuerg.